Blick im Eintrag über Funktionen/Ämter/Beschäftigungen
Quellinformation und ihre Interpretation
Quellinformation | Ereignis im Bereich Funktionen/Ämter/Beschäftigungen (Interpretation) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Vorname: | Albertus [Albert/Wojciech] |
| ||||||||||||
Name: | --- | |||||||||||||
Soziale Herkunft: | --- | |||||||||||||
Vorname des Vaters: | --- | |||||||||||||
Herkunftsort: | Mons Regius (Królewiec) | |||||||||||||
Ereignistyp: | trwanie funkcji | |||||||||||||
Funktion/Amt/Beschäftigung: | senior | |||||||||||||
Ort/Institution: | Bursa noua, (Bursa Prawników (Długosza, Jurystów, kanonistów) {Uniwersytetu Krakowskiego}) | |||||||||||||
Datum: | 1489-02-06 | |||||||||||||
Bemerkungen: | --- |
Inhalt des Eintrags
Quelle: Acta rectoralia Almae Universitatis Studii Cracoviensis : inde ab anno 1469, t. 1: continens annos 1469–1537, editionem curavit W. Wisłocki, Cracoviae 1893–1897.
Eintragsabschnitt 1 , Seite/Karte in der Quelle: 266
1223. Die Veneris vj Ffebruary. Iohannes de Olomuncz interrogatus, an interfuit pugne et percussionibus mgri Michaelis, senioris burse Ierusalem, dixit, se interfuisse, sed nullum impetum fecisse in mgrum se dixit. Item interrogatus de complicibus et socys suis alys, pugne interessentibus, dixit, fore quendam Paulum de Olomuncz, studentem. Et vlterius interrogatus, an aliqua violencia per dictum Paulum sit illata nigro aut suis laboratoribus, dixit, se nichil de eo scire nec vidisse.
Premissis generalibus, Albertus de Monte regio, senior de bursa noua, licenciatus in artibus, interrogatus ad primum articulum, si sciret, aliquos sue uel alterius burse interesse violencie burse Ierusalem et senioris eiusdem, dixit, se non interfuisse nec scire, nisi vnum Iohannem de Olomuncz et Paulum de Olomuncz, ex relatu eorum et aliorum. Ad 2dum interrogatus, dixit, se audiuisse a prescripto Iohanne, quod fuerunt plures, inferentes vim et violenciam burse Ierusalem et seniori, videlicet lapicide et fistulatores, quorum noticiam non habet. Ad 3cium interrogatus, nichil se, dixit, scire de eo. Ad 4tum interrogatus, eciam se nichil, dixit, scire. Circa 3cium tamen dixit, se audiuisse a quodam studente, Nicolao de Budweyss, de eadem bursa noua, narrante, quod audiuisset iactitari in quodam celario, vbi propinatur vinum, quendam lapicidam, ponendo cultrum in mensa et dicendo, quod occidisset quendam presbiterum circa bursam Ierusalem, et cum audiuisset, sibi lapicide dixisse per studentem, quod non presbiterum lesisset sed seniorem burse Ierusalem, lapicida idem respondit et dixit, si sciuissem, non fuisse presbiterum illum, occidissem ipsum. De 5to nichil se, dixit, scire. Similiter et de sexto.
Testis 2dus, Procopius Michaelis de Noua domo, annorum xxx uel citra, in generalibus bene expeditus, specialia respondit: Ad primum articulum dixit, se audiuisse a Iohanne, conteste et contra quem, quod interfuit idem Iohannes pugne. Ad 2dum articulum interrogatus, dixit, se nichil de eo scire. Ad 3cium articulum interrogatus, dixit, se nichil scire. Ad 4tum interrogatus, dixit, se nichil audiuisse, nisi clamorem. Ad 5tum interrogatus, dixit, se nichil scire. Ad 6tum similiter interrogatus, nichil se, dixit, scire.
Eintragsabschnitt 2 , Seite/Karte in der Quelle: 267
Testium 3cius, Martinus, baccalarius de Glogowia, Caspar heres filius, annorum xxiiij uel citra, in generalibus bene expeditus, ad interrogatoria respondit: Ad primum dixit, se vnum scire, qui interfuit huic lesioni et alys violencys, videlicet Iohannem de Olomuncz et Paulum de Olomuncz, studentem, qui iam recessit. Et dixit, se audiuisse, quod idem Iohannes interfuit, ab eodem. Ad 2dum dixit, se audiuisse a quodam bacc., Cunrado de bursa noua, et monstrasse quendam lapicidam, quem sibi indicauit et monstrauit, quod idem lesisset mgrum. Ad 3cium interrogatus, de eo se nichil, dixit, scire. Ad 4tum interrogatus, similiter se nichil, dixit, scire. Ad 5tum de Cunrado, ut supra. Ad 6tum interrogatus, nichil se, dixit, scire.
Testis 4tus, Caspar de Olomuncz, Ffriderici Ffrander filius, annorum prope xxiiij annos, in generalibus bene expeditus, de bursa Ierusalem, ad specialia respondit: De primo nichil se, dixit, scire, nec de 2do dixit, se scire, nec de 3cio, nec de 4to, nec de 5to. Ad vltimum respondit, quod non.
Quintus, Iacobus Iohannis de Lamberk de noua bursa, annorum citra xx, in generalibus bene expeditus: De primo in specialibus interrogatus, se nichil, dixit, scire, nisi respondit, quod rumor in bursa fuit de Iohanne et de Paulo, qui non dormiuit in bursa. Ad 2dum interrogatus, nichil se, dixit, scire. Ad 3cium interrogatus, nichil se, dixit, scire. Ad 4tum interrogatus, nichil se, dixit, scire. Ad 5tum nichil se, dixit, scire. Ad vltimum interrogatus, respondit, quod non.