Pełny podgląd zapiski o zdarzeniu dotyczącym edukacji i stopni naukowych
Informacje źródłowe i ich interpretacja
Informacje w zapisie źródłowym | Zdarzenie naukowe (zinterpretowane) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Imię: | Laudislaus |
| ||||||||||||||
Nazwisko: | --- | |||||||||||||||
Desygnat stanowy: | --- | |||||||||||||||
Imię ojca: | Petri | |||||||||||||||
Miejsce pochodzenia: | Camencz (Kamenica Sremska) | |||||||||||||||
Typ zdarzenia: | immatrykulacja | |||||||||||||||
Etap edukacji/stopień naukowy: | --- | |||||||||||||||
Dziedzina nauki: | --- | |||||||||||||||
Instytucja: | --- | |||||||||||||||
Datacja: | pocz. sem. zimowego 1483/1484 — kon. sem. zimowego 1483/1484 | |||||||||||||||
Komentarz: | --- |
Pełna treść zapiski źródłowej
Źródło: Metryka Uniwersytetu Krakowskiego z lat 1400-1508. Biblioteka Jagiellońska rkp. 258, t. 1: tekst, wyd. A. Gąsiorowski, T. Jurek, I. Skierska; przy współpr. R. Grzesika, Kraków 2004.
Fragment zapiski 1 , Numer strony/karty w źródle: 431
//1483h//
Fragment zapiski 2 , Numer strony/karty w źródle: 431
//IV rektorat Jana z Latoszyna//
Fragment zapiski 3 , Numer strony/karty w źródle: 431
//S.
Fragment zapiski 4 , Numer strony/karty w źródle: 431
Anno Domini M{{o}}CCCC{{o}}XX tercio commutacione* autumnali alias post festum sancti Galli [//16 X//] etc. sub eodem venerabili viro, domino Johan(n)e de Lathoschin decretorum doctore, cantore Sancti Martini Oppatouiensi, canonico Cracouiensi, rectore et vicecancellario prefate Universitatis Cracouiensis provisoreque burse Jerusalem, hii sunt intitulati:
Fragment zapiski 5 , Numer strony/karty w źródle: 432
Laudislaus!* Petri de Camencz st tt //[83h/261]//
Komentarz do fragmentu zapiski:
//Gwiazdką * wydawcy MUK oznaczyli drobną różnicą w stosunku do poprzedniego wydania metryki (AS, t. 1-2) (przyp. CAC)//. //{{1411-1414}} Wpisy nr 83h/254-261 wniesione jeszcze przed nagłówkiem semestru 1483h, ale opatrzone odsyłaczem do umieszczonej pod tym nagłówkiem noty: //ordo incipit eorum //R.//